Close

一般財団法人戸田みらい基金様主催の『第1回日本語スピーチコンテスト』『 Cuộc thi hùng biện tiếng Nhật lần thứ nhất 』tổ chức bởi Tổ chức Pháp nhân Quỹ Toda Mirai

総勢86名の応募の中から予選を突破し、全国から10名が集まり東京にて、それぞれの想いを言葉にのせ、本線がおこなわれました。
Vòng chung kết đã được tổ chức để 10 thí sinh sau khi đã vượt qua vòng loại trong tổng số 86 ứng viên, từ khắp nơi trên đất nước Nhật tập trung về Tokyo và gửi gắm những suy nghĩ của họ qua phần hùng biện.

 

小鍛冶組からは、ベトナム人技能実習生のルアンさん(1期生)が応募。見事、予選を突破しました。2020年12月1日(火)に本選が東京にて開催され、技能実習制度に関する熱いスピーチをされました。
Anh Luân thực tập sinh kỹ năng người Việt Nam (Khóa 1) từ Công ty KOKAJIGUMI đã ứng tuyển và xuất sắc vượt qua vòng loại. Anh đã thuyết trình sôi nổi về đề tài liên quan đến chế độ thực tập sinh kỹ năng tại vòng chung kết được tổ chức ở Tokyo vào ngày 1 tháng 12 năm 2020 (Thứ Ba).

本選出場者10名の方々は、皆さん、一所懸命準備をし、上手に日本語でスピーチされていました。コンテストということなので、審査員による審査がおこなわれ、優良賞5名、優秀賞3名、最優秀賞2名が選ばれました。
10 thí sinh trong vòng chung kết đều chuẩn bị rất kỹ lưỡng và đã có những bài phát biểu bằng tiếng Nhật rất hay. Vì là cuộc thi nên Ban giám khảo đã chấm điểm và chọn ra 5 Giải thưởng xuất sắc (Giải Đồng), 3 Giải thưởng ưu tú (Giải Bạc) và 2 Giải thưởng ưu tú nhất (Giải Vàng).

 

審査結果は以下のとおりです。
Kết quả chấm điểm như bên dưới.

ルアンさんは、優秀賞を受賞されました。この場に立てること自体が素晴らしいことなのですが、本人は「とても悔しい」と言っており、彼の向上心の高さを感じました。
Anh Luân đã được trao Giải thưởng ưu tú (Giải Bạc). Chỉ tính việc được có mặt ở hội trường này là tuyệt vời rồi, nhưng bản thân anh ấy vẫn nói rằng “rất đáng tiếc”, chúng tôi đã cảm nhận được khát vọng lớn của anh ấy.

 

受賞風景
Khung cảnh Lễ nhận giải

受賞者記念撮影
Chụp hình kỷ niệm những thí sinh nhận giải

また今回、普段来ることができない東京に来れて、札幌では見ることができないくらい大きな建造物がいくつも建設されている光景を目の当たりにし、大きな刺激を受けたと言っていました。これも一重に戸田みらい基金様がこのような機会を設けていただいたおかげであります。この場をかりて、感謝申し上げます。
Hơn nữa, lần này anh ấy cũng chia sẻ rằng đã được truyền cảm hứng rất nhiều khi được đến Tokyo nơi mà anh thường không thể đến, và thấy trước mắt là quang cảnh một số tòa nhà đang được xây dựng lớn tới mức không thể nhìn thấy ở Sapporo. Đây hoàn toàn là nhờ tổ chức Quỹ Toda Mirai đã tạo cơ hội tốt như vậy. Nhân tiện đây, chúng tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành đến Ban tổ chức.

 

最後に、「これからも日本(札幌)で働きたい!」とのルアンさんの想いに応えていきたいと思っています。そして、多くの技能実習生が活躍し、夢を実現できる場を小鍛冶組は提供していきたいと思います!
Cuối cùng, chúng tôi cũng muốn đáp lại kỳ vọng của anh Luân như anh đã nói “Từ bây giờ cũng muốn tiếp tục làm việc tại (Sapporo) Nhật Bản!”. Và Công ty KOKAJIGUMI chúng tôi muốn cung cấp một nơi mà nhiều thực tập sinh kỹ năng có thể hoạt động tích cực và thực hiện ước mơ của họ!

 

最後までお読みいただきありがとうございました。
Cảm ơn mọi người đã đọc đến cuối cùng!